Processos irregulares de formação de palavras pdf

We’ve updated our privacy policy so that we are compliant with changing global privacy regulations and to provide you with insight into the limited ways in which we use your data.

You can read the details below. By accepting, you agree to the updated privacy policy.

Thank you!

View updated privacy policy

We've encountered a problem, please try again.

Click here to load reader

  • View
    3.263

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Processos irregulares de formação de palavras

  • 1. Processos irregulares de formao de palavras FORMAO DE PALAVRAS

2. Formao de palavras Processos morfolgicos de formao de palavras Derivao Composio Processos irregulares de formao de palavras Sigla Acrnimo Truncao Amlgama Emprstimo Onomatopeia Extenso semntica 3. Sigla Palavra que resulta da reduo de um grupo de palavras s suas iniciais, pronunciando-se letra a letra. AVC (Acidente Vascular Cerebral) TSF (Telefonia Sem Fios) RTP ( Rdio e Televiso de Portugal) 4. Acrnimo Palavra que resulta da juno de letras ou slabas iniciais de um grupo de palavras, sendo pronunciada como uma palavra s.IVA (Imposto sobre o Valor Acrescentado) INEM (Instituto Nacional de Emergncia Mdica) UNICEF (United Nations Childrens Fund) 5. Truncao Processo que consiste na criao de uma palavra a partir do apagamento de parte da palavra de que deriva.Otorrino (otorrinolaringologista) Foto (fotografia) Metro (metropolitano) 6. Amlgama Palavra resultante da juno de partes de duas ou mais palavras. Informtica Cibernauta Portunhol Pensatempos 1 1 Mia Couto(informao + automtica) (ciberntica + astronauta) (portugus + espanhol) (pensamentos + passatempos) 7. Emprstimo (estrangeirismo) Palavra estrangeira adoptada por uma lngua. Slogan Ranking Croissant 8. Onomatopeia Palavra criada por imitao de um som produzido por objetos, animais, fenmenos naturais. Miaauuu Bang Catrapus 9. Extenso Semntica Palavra j existente que adquire um novo significado. Portal , Janela (No mbito da informtica)

É com alguma frequência que a nossa língua incorpora novas palavras, ora provenientes de idiomas estrangeiros, ora criadas a partir de palavras já existentes. Essas palavras novas surgem através de diferentes processos de formação: regulares e irregulares. Os processos regulares são mais previsíveis e afetam a estrutura formal das palavras. A afixação, a composição, a derivação não-afixal e a conversão são alguns dos mais frequentes. Os processos irregulares, por sua vez, são menos previsíveis, mas contribuem também para o enriquecimento do léxico de uma língua. Vamos conhecer quais os processos irregulares de formação de palavras em português.

PROCESSOS IRREGULARES DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS

Empréstimo

O empréstimo consiste na adoção de palavras estrangeiras, que assim passam também a fazer parte do léxico português. Hoje em dia, são inúmeros os empréstimos que utilizamos no dia a dia, sobretudo na área da informática e das novas tecnologias em geral. Palavras como t-shirt, software, marketing, surf, etc. são todas inglesas, mas introduziram-se no nosso léxico dada a frequência do seu uso.

As palavras podem manter a grafia da língua de origem (por exemplo, abat-jour, ballet, cocktail, e-mail, surf, t-shirt) ou ser alvo de alterações gráficas, para melhor se adequarem às regras de correspondência grafia-fonia da nossa língua (por exemplo, ténis, maionese, iogurte, hambúrguer, batom, ecrã).

Siglação e Acronímia

As siglas e os acrónimos são vocábulos que se formaram a partir das iniciais das palavras que constituem uma expressão. Regra geral, escrevem-se com letras maiúsculas e, originalmente, incluíam um ponto entre cada uma. Quase todos designam nomes e muitos deles são nomes próprios.

A diferença entre uma sigla e um acrónimo está na forma como são pronunciados:

– sigla: pronuncia-se letra a letra, usando o nome que cada uma tem. Por exemplo: ATL (Atelier de Tempos Livres): «a-tê-ele»; CC (Cartão de Cidadão): «cê-cê»; PME (Pequenas e Médias Empresas): «pê-eme-é»; EVT (Educação Visual e Tecnológica): «é-vê-tê».

– acrónimo: pronuncia-se tal e qual como as palavras normais da língua, ou seja, fazendo uma leitura silábica das letras. Por exemplo, OVNI (objeto voador não identificado): «óvni»; PIB (produto interno bruto): «pibe»; ASAE (Autoridade de Segurança Alimentar e Económica): «azai».

Truncação

A truncação é um processo que consiste em eliminar a parte final de uma palavra, passando a forma abreviada a ser mais utilizada do que a forma completa. São, em princípio, vocábulos bastante longos ou difíceis de pronunciar que dão origem às abreviações.

Por exemplo, pneu(mático), moto(cicleta), (de fanático), extra(ordinário).

Amálgama

É uma forma irregular de composição em que as duas palavras que se juntam (ou pelo menos uma) são propositadamente abreviadas. É o que acontece em aparthotel, de apart(amento) + hotel; cibernauta, de ciber(nética) + (astro)nauta; futsal, de fut(ebol) + sal(ão); cantautor, de cant(or) + autor.

Trata-se de um processo pouco produtivo no léxico comum, mas que surge algumas vezes em nomes comerciais, de empresas ou produtos.

Extensão semântica

Também podemos considerar que se criam novas palavras a partir de outras quando certas formas de base adquirem significados novos, por vezes em âmbitos diferentes daqueles em que se inscrevia o seu sentido primeiro. Há sempre, naturalmente, uma relação de analogia entre o significado da base e o do termo novo. Por exemplo, rato designa um animal, mas passou a ter um significado específico no âmbito da informática: o «aparelho periférico de um computador que serve para movimentar o cursor na tela». O mesmo aconteceu com o vírus, que transitou da medicina para a informática, a bolsa, que passou do domínio geral para o âmbito da economia, e o verbo abarcar, que da náutica transitou para o domínio geral.

Reduplicação

Este processo está na origem de muitos termos usados pelas crianças e pelos seus educadores e que acabaram por entrar no léxico da língua, como popó, papá, mamã, dói-dói, tautau, etc.

Trata-se da criação de uma palavra por meio da junção de sílabas idênticas ou muito semelhantes, a maior parte das quais tem uma intenção onomatopaica, ou seja, pretende reproduzir um som que está relacionado com o sentido da palavra. É o caso de popó, que reproduz o som da buzina de um automóvel, e de piupiu, que imita o som dos pássaros.

Toplist

Última postagem

Tag